- turn out
- 1. phr v выворачивать2. phr v выворачивать наружу
outward turn — поворот лицом наружу
3. phr v стоять носками наружу, врозьstraddle turn on the beam — поворот в упоре ноги врозь вне
4. phr v гаситьto turn out the spotlight — выключить прожектор
5. phr v выключатьturn turn off — выключать
turn on or off — включать или выключать
6. phr v выгонятьturn him out! — вышвырни его отсюда
7. phr v увольнять, исключатьto turn off — увольнять
to turn off workmen — увольнять рабочих
8. phr v отказывать в доверии; отзыватьvoters have never turned a party out of power during a period of prosperity — избиратели никогда не отказывали в доверии партии во времена процветания
does it serve your turn — это вам подходит; это вам годится
turn shaft end for end — обтачивать вал от торца до торца
turn off the runway — сходить с ВПП
9. phr v выпускать, давать выходить; выводить; выгонятьto turn out the cows — выпустить коров
turn in property — сдавать имущество
to turn out goods — выпускать товары
roll out the turn — выходить из разворота
recover from the turn — выходить из разворота
10. phr v выходить; отправлятьсяthe whole town turned out to see it — весь город отправился поглазеть на это
to turn wheels — ходить колесом
11. phr v вызыватьturn out the guard — вызовите караул
heights make my head turn — высота вызывает у меня головокружение
12. phr v прибывать, являться, собиратьсяhow many people turned out for the meeting? — сколько людей пришло на собрание?
13. phr v разг. вставатьthe next morning on turning out I discovered … — на следующее утро, вставая с постели, я обнаружил …
turn into the wind — вставать против ветра
14. phr v прекращать работу, бастоватьturn data off — прекращать передачу данных
turn of work — небольшая работа; немного работы
turn to — приниматься за дела, браться за работу
a turn of work — небольшая работа, немного работы
to turn in finished work — сдать законченную работу
15. phr v выпускать, производитьto turn out beautiful fabrics — выпускать прекрасные ткани
to turn out electricians — выпускать электриков
turn loose — отпускать; выпускать
16. phr v наводить порядок, чистоту; убиратьto turn out a drawer — навести порядок в ящике
loading in turn — погрузка в порядке очереди
turn a bird on target — наводить ракету на цель
17. phr v украшать, наряжать, снаряжать18. phr v закончитьсяhow did the game turn out? — чем закончилась игра?, каков результат встречи?
everything turned out well — всё обошлось благополучно
stories that turn out happily — истории со счастливым концом
turn over the face — закончить цикл в лаве
19. phr v стать, сделаться; оказатьсяshe turned out a successful lawyer — она превратилась в преуспевающего адвоката
to turn traitor — стать предателем
to turn a compliment — сделать тонкий комплимент
to turn to advantage — оказаться выгодным, прибыльным
to turn to crime — стать на путь совершения преступлений
turn to advantage — оказаться прибыльным; оказаться выгодным
20. phr v оказаться, обнаружитьсяas it turned out … — как оказалось …
to turn out well — окончиться благополучно; оказаться к лучшему
Синонимический ряд:1. bear (verb) bear; produce; yield2. furnish (verb) accouter; appoint; arm; equip; fit out; fit up; furnish; gear; outfit; rig3. get up (verb) arise; get out of a chair; get out of bed; get to one's feet; get up; hit the deck; jump up; pile out; rise; rise and shine; roll out; uprise; wake up4. rouse (verb) awaken; call; rouse
English-Russian base dictionary . 2014.